
A protagonista de "Violetta" começa a se despedir do seu personagem que mudou sua vida. Uma carreira como cantora solo vem pela frente!
Vestida de branco e bem feita, Martina parece pronta para subir ao palco. Mas não, agora é hora de falar, revendo os últimos três anos, houve três para a maioria dos fãs, mas muito mais por ela. Os olhos arregalados, um belo sorriso e respostas de uma menina que não é uma adolescente comum, mas ainda quer ser. Há ainda imagens de Violetta impregnados Tini Stoessel. A turnê européia recente passou por 24 cidades em 9 países e deixou um rastro de 84 shows e um fundo que empalidecería para gigantes da indústria como os Rolling Stones. Com apenas 18 anos de idade,filha Mariana Muzlera e do produtor Alejandro Stoessel, irmã de Francisco, um adolescente crescendo na tela e no palco com seu público se esforça para manter os pés no chão. E pensar um pouco em sua carreira depois de dezembro, após a última apresentação de Violetta Live.
Você vem de uma viagem mágica e misteriosa e você prepare-se para o outro.
Tini - Sim, estávamos em 24 cidades de 9 países europeus e fez um total de 84 shows. Que loucura! Ninguém tem a dimensão que está a tomar Violetta e o mundo de língua espanhola.
- Como é isso?
Tini - Eu Te digo. Eu cruzei com os professores da Argentina,Embaixada em Madrid e disse-me que, na Europa cresceu o desejo de estudar caras espanholas. Em seguida, no meet and greets, as oportunidades que eu tive que atender os fãs e seus pais, aconteceu de eu me dizer: "Graças a Violetta, as pessoas querem aprender a falar espanhol para entender as músicas." E o que eu experimentei. Fomos para a Polônia, Alemanha, Bélgica, França, Espanha e em países onde eles não sabem ou dizer "oi" cantam canções em espanhol perfeito!
Eles estão aprendendo a nossa língua do caminho antes de nós aprender
Inglês: ouvir as canções de nossas bandas e cantores favoritos.
"Isso é exatamente o que eu disse aos professores com quem falei. Na Holanda, em Roterdã, em uma reunião com os fãs, as meninas nos falaram em castelhano perfeito. "Oi, como vai você?" "Você é de fora daqui?", Eu perguntei a uma menina, porque eu não podia acreditar. E outras meninas me disseram que por três anos estudando a língua, Violetta. Digo-te uma coisa que aconteceu na Polônia. Eu estava no quarto do hotel e minha mãe tinha ido para baixo para café da manhã com o meu pai. Abordagens sua mãe e diz que é a primeira vez que algo assim acontece na Polônia e estava muito feliz porque as meninas tinham um ídolo. Fizemos dois shows em um dia, nós estávamos apenas 24 horas no país e fora do hotel foram 600 meninas.
Como você processa tudo isso? Por agora Contas como se tivesse acontecido com outra pessoa.
Tini - Como isso é! É vivo longo tempo e depois volta a ser o mesmo "Tini" sempre. Eu não ficar muito tempo envolvidos com a vida que é uma mentira, porque eu vim para Buenos Aires e tudo o que eu não tenho segurança que me acompanha em todos os lugares e me segue para o banheiro. É uma vida irreal, que é muito bom vivê-la e apreciá-lo, mas eu sei que a minha vida é aqui e é isso. Essa é a magia, eu gosto dele, mas ainda é um trabalho. E a fadiga é real. Há dois shows por dia e mudança diária de lugar, país, pessoas, cultura, cama, banho, chuveiro, comida ... não sei se vou voltar a acontecer.
-Acho que sim ...
Pois bem, não é conhecido. Eu estou atrás de uma tela que é Disney, hoje é a tela mais importantes global.
- Que você vive, mas o que você acha que o último show da turnê? ¿Fantasia de tomar um álbum solo?
Sim,
isso é o que eu quero e algo está sendo montada, mas também é verdade
que há muito para terminar a turnê [depois Technopolis, haverá primeiro
uma turnê nacional e latino-americano, e em seguida, uma nova etapa
europeia]. Não é um passeio tranquilo que leva muito tempo para mim, mas quando
eu terminar isso, eu espero que, se Deus quiser, você pode lançar o meu
álbum solo.
-¿Te Olhe atentamente para a experiência de outras meninas da Disney? Em o que eles fizeram, uma vez que saiu da fábrica?
Acho que todo mundo tem o seu caminho. Eu não gostaria de comentar sobre a vida dos outros. Você faz a sua vida que você quer, no final do dia. Mas posso dizer-lhe que, certamente, tomar outro caminho. Eu quero escrever minhas canções, transmitir outra mensagem. Eu quero mudar um pouco, não que isso é um pouco abrupto.
Você está em um mundo de grandes coisas a fazer para as crianças, mas você você pertence a um outro universo, o adolescente.
-é assim. Total! Foi uma mudança muito abrupta que vivemos e eu digo plural, porque por isso a minha família vivia. Uma filha que algo acontece e torna a vida dos pais, escola, tudo mudou. Mas
quando se toma decisões e não pensar sobre o que está acontecendo a
perder e que vai ganhar, acho que a felicidade e eu senti que a decisão
foi levar-me que vai fazer feliz. Se você sempre me fez feliz desde pequenina! A única coisa que fiz foi cantar e dançar no espelho. Hoje, muitos dos meus amigos estão começando a faculdade e me faz muito feliz por eles, mas eu não me vejo em que a vida. Encontro-me cantar, dançar e me dedicando à arte, que é o que eu sempre quis fazer.Você teve muito pouco tempo para fazer essa grande decisão. Certo?Sim, uma vez que eu era, eu tinha para me dizer. Agora o que vamos fazer? Porque quando eu fiz o teste, pós não achava que ia ser. Parecia desastroso. Ele aparelhos, que estava faltando um dente, não sabia como falar na frente de uma câmera. E após a mudança foi ... wow!E tudo o mais, tudo o que rodeia este mundo. Dar entrevistas, conhecer personalidades, para falar com o Papa. Ninguém prepara você para isso.É verdade, mas como eu disse, viver o momento. E eu vivi os dois momentos que partilhei com o Papa Francisco e foram inesquecíveis. Além disso, quando nós fizemos a tinista acoplado e foram 280.000 pessoas. Você entrevistou muitas pessoas no meio e vi como a vida do artista, muda o tempo todo. Estou aqui hoje e amanhã pode ocupar outro espaço. O
importante é manter os afetos íntimos, a família, os amigos de uma vida
inteira, porque esses são os únicos que vão sempre ser bom e ruim. Tenho a intenção de abrandar um pouco com esta vida. Eu preciso para mim, meu tudo um pouco para baixo.-¿Te Açordas do que você poderia falar com o papa Francisco?Não falar muito porque você viu que você colocar na nervoso. Eu
estava muito nervoso, sem saber o que dizer, mas eu fui e agradeceu a
ele por ter me convidado para cantar em seu evento [o Partido para a
Paz]. Ele sorriu para mim e me pediu para trazer alegria para o público. Eu não podia acreditar.-¿Estos Mostra Technopolis são o mais recente em Buenos Aires?Sim, supõe-se que sim, é o grande salto, mas você não confirmar nada, porque eu não sei o que vai acontecer depois.Além de cantar em espanhol, você gravou versões dos temas de Violetta em Inglês e Italiano. Como você se sente a cantar em outras línguas?Muito bem, eles são experiência muito agradável. Veio para a Itália e entender o "Olá", "como você está?", "Obrigado", "Eu te amo" é bom. Na França, eu sinto o mesmo e o Inglês teve a sorte de estudar na escola, porque eu fui a um bilíngüe, San Marcos. As pessoas apreciam quando o artista tenta interagir em sua língua.Violetta ao VivoFarewell TourIndoor Stadium Technopolis, Gral. Paz e Constituintes.Os ingressos, a partir de 300 pesos;
Fonte: La Nacion




.jpg)
